El actor David Reinoso no se arrepiente de su cambio de Ecuavisa a Teleamazonas porque siente que están haciendo un buen trabajo.
Empezaron con «Vivos» y ahora con «La pareja feliz» está más que satisfecho con lo que salió al aire. Le encantó lo referente a la parte visual y mucho más el desempeño de todo el elenco.
* Admira a la «Mofle»
Reinoso confiesa que la actriz Flor María Palomeque «se pasa en su papel de Mofle» y un poco bromeando califica como «rata» al «Panzón», porque se quiere divorciar de su pareja.
Incluso sostuvo que él jamás haría eso con su esposa Katherine Velasteguí, quien según David, después de cinco años de matrimonio «estará más rica».
* Apoya a Martin Calle
Reinoso se alegra de los logros alcanzados por su colega, el actor Martín Calle.
«Siento que hemos abierto un camino. Cuando hicimos la telenovela El Cholito, logramos que los canales no solo crean en una cara bonita, sino en el talento», sostuvo.
Agrega que muchos pensaban que para ser protagonista tenía que ser alguien guapo para que venda, pero hemos demostrado lo contrario y es lo que ha ocurrido con Calle, quien está triunfando con sus papeles protagónicos como sucedió con «El secreto de Toño Palomino» y ahora con «El existo Licenciado Cardoso».
«La gente que hace televisión y teatro necesita trabajar, y con este cambio de mentalidad se abrirán muchas puertas, donde los actores tendrán más oportunidad de surgir. Solo deben prepararse muchos más porque los televidentes merecen lo mejor», puntualizó el actor.
* No se alejará de la comedia
Reinoso aclara que seguirá apostándole a la propuesta de telenovelas divertidas y no las típica lloronas, que no entretienen a nadie.
«Les ofreceremos historias con algo de comicidad. La gente cuando llega a su casa necesita despejarse un poco con algo de mucho contenido, pero con esa chispita de jocosidad, que a todos gusta un montón», dice Reinoso, quien está consciente que Ecuador todavía está en pañales en cuanto a grandes producciones.
«Se ha encontrado la fórmula para dar lo que a la gente le agrada ver en la pantalla. Se trabaja con libretos extranjeros, pero adaptados a nuestra realidad. Eso es bastante. Antes las historias se las televisaba hasta con el idioma del país de origen», subrayó Reinoso.